Francis Poudou, monographiste
Le passeur de mémoire

Le parcours de ce collecteur opiniâtre et passionné se confond avec l’affirmation identitaire qui fit, dès les années 1970, retrouver à toute une région la fierté de sa langue et de son mode de vie. Surveillant de lycée, Francis Poudou sut tôt se servir de ce formidable creuset, où les jeunes gens issus de toutes les Corbières mêlaient leurs paroles et leurs usages, comme d’une base pour les cours d’occitan qu’il prodiguait dans tous les établissements de Narbonne. Fort de ces rencontres et de cette expérience, il prit ensuite en charge, comme naturellement, le discobibliobus occitan que le Conseil Général avait affrété pour faire connaître dans tout le département la chanson et la littérature d’oc. Mais cette aventure valait aussi maillage et rencontres, échanges et discussions, préparant ainsi le terrain pour les projets de demain.

Le bus disparaissant à la suite d’une réorganisation et chargé de réfléchir à de nouvelles actions, le nomade moderne de la culture occitane, s’inspirant de l’opération Al canton, menée dans l’Aveyron, propose alors d’en reprendre le principe, soit de recueillir pour chaque canton un ensemble de données, ethnographiques et historiques, avant d’en faire, pour chacun d’eux, une synthèse écrite illustrée. L’expérience débute à l’école de Durban où les écoliers, tous âges confondus, se mettent à interroger leurs parents et les anciens. Le succès fut tel, couronné par un spectacle en langue d’oc en fin d’année scolaire, que son initiateur répéta l’opération pour le canton de Lagrasse, prenant en charge lui-même, dès lors, la responsabilité des enquêtes. Le premier ouvrage paraît. L’opération Vilatges al païs, toujours en cours, était lancée et, canton par canton, Francis Poudou allait entreprendre, solitaire au long cours, de couvrir l’ensemble de l’Aude, construisant ainsi le « trésor » de la langue et de la culture dans leurs variations dialectales ou institutionnelles. La règle commune, toujours observée, est de mêler les disciplines, et de faire place aussi bien à la linguistique qu’à l’archéologie, l’histoire locale ou aux traditions, depuis les contes et les chansons en passant par les travaux ou les rites calendaires. Une autre constante, d’importance, est la place faite à l’iconographie, en particulier la reproduction de documents anciens, vendanges, moissons, photos de classe… tous ferments et vecteurs de la mémoire identitaire qui court tout au long du projet. Mais le triomphe, à peu près unanime, que rencontre l’opération Vilatges al païs repose essentiellement sur le charisme et l’énergie de celui qui en fut l’initiateur et qui en reste l’infatigable acteur : écoutant avec attention, se taisant quand il faut se taire, chaleureux et discret, sachant parler aux uns et aux autres, fin connaisseur des sources savantes comme des mentalités ou des usages, Francis Poudou  a su se faire, véritable maïeuticien de la parole, le « passeur de mémoire » des multiples facettes de tout un territoire.         

    

Quelques Vilatges al païs :

- Canton de Durban, 2 volumes, 1999.

- Canton de Lézignan-Corbières, 2002.

- Canton de Tuchan et communauté des communes des Hautes Corbières, 2003.

- Canton de Coursan, 2005.


CONTACT :

VAP 27 av de Lattre de Tassigny

11100 Narbonne

04 68 32 95 39

francis.poudou@free.fr


texte écrit par Jean-Pierre Piniès

fermer X

© PNRNM tous droits réservés